【中国語から日本語に翻訳する場合の翻訳料金】
標準的な文字単価: 原稿1文字あたり 13円
A4用紙 1ページあたりの目安 | |||
文字の大きさ | 密度 | 推定文字数 | 推定翻訳料金 |
---|---|---|---|
普通(10.5 ポ程度) | 文字が多い印象を受ける | 900 文字 | 11,700 円 |
普通に読みやすい程度 | 600 文字 | 7,800 円 | |
文字が少ない印象を受ける | 300 文字 | 3,900 円 |
【日本語から中国語に翻訳する場合の翻訳料金】
標準的な文字単価: 原稿1文字あたり 8円
A4用紙 1ページあたりの目安 | |||
文字の大きさ | 密度 | 推定文字数 | 推定翻訳料金 |
---|---|---|---|
普通 |
目いっぱい詰まっている | 900 文字 | 7,200円 |
普通に読みやすい程度 | 600 文字 | 4,800円 | |
文字が少ない印象を受ける | 300 文字 | 2,400円 |
【広東語から日本語に翻訳する場合の翻訳料金】
標準的な文字単価: 原稿1文字あたり 13円
A4用紙 1ページあたりの目安 | |||
文字の大きさ | 密度 | 推定文字数 | 推定翻訳料金 |
---|---|---|---|
普通10.5 ポ程度 | 文字が多い印象を受ける | 900 文字 | 11,700 円 |
普通に読みやすい程度 | 600 文字 | 7,800 円 | |
文字が少ない印象を受ける | 300 文字 | 3,900 円 |
【日本語から広東語に翻訳する場合の翻訳料金】
標準的な文字単価: 原稿1文字あたり 8円
A4用紙 1ページあたりの目安 | |||
文字の大きさ | 密度 | 推定文字数 | 推定翻訳料金 |
---|---|---|---|
普通(10.5 ポ程度) | 目いっぱい詰まっている | 900 文字 | 7,200円 |
普通に読みやすい程度 | 600 文字 | 4,800円 | |
文字が少ない印象を受ける | 300 文字 | 2,400円 |
【英語から日本語に翻訳する場合の翻訳料金】
標準的なワード単価 原稿1ワードあたり 15〜17円
A4用紙 1ページあたりの目安 | |||
文字の大きさ | 密度 | 推定文字数 | 推定翻訳料金 |
---|---|---|---|
普通(10.5 ポ程度) | 目いっぱい詰まっている | 600 ワード | 9,000-10,200 円 |
普通に読みやすい程度 | 400 ワード | 6,000-6,800 円 | |
文字が少ない印象を受ける | 200 ワード | 3,000-3,400 円 |
日本語から英語に翻訳する場合の翻訳料金
標準的な文字単価: 原稿1文字あたり 10〜17円
A4用紙 1ページあたりの目安 | |||||
文字の 大きさ |
密度 | 推定 文字数 |
推定翻訳料金 | ||
---|---|---|---|---|---|
普通 (10.5ポイント程度) |
目いっぱい詰まっている | 900 文字 | 9,000円 | 13,500円 | 15,300円 |
普通に読みやすい程度 | 600 文字 | 6,000円 | 9,000円 | 10,200円 | |
文字が少ない印象を受ける | 300 文字 | 3,000円 | 4,500円 | 5,100円 |
【その他確認事項】
納期による割増料金がかかることもあります。(原稿を受け取ってからの期間)
平均1週間 | 見積価格どおり |
3日(72時間)以上1週間未満の場合 | 見積価格の10%増し |
2日(48時間)以上3日(72時間)未満の場合 | 見積価格の25%増し |
2日(48時間)未満の場合 | 見積価格の50%増し |
難易度、専門性、完成度(社外向け高品質、社内向け低価格)により、増減します。
高い 定価から20〜50%増し
標準 見積どおり
低い 定価より10%〜20%減
原稿のやり取り
原稿がハンドライティング(判読の容易でない)の場合は、別途費用がかかることもあります。
E-mailや普通郵便での納稿は割り増しはありません。
速達、書留でお送りする場合は、実費にてご請求申し上げます。
【お支払い条件とキャンセルについて】
お支払い条件
個人のお客様、および初めてのお取引の企業様は、翻訳の発注時に、全額のお支払いをお願いいたします。
2回目以降のお取引の際は、御社の規程に沿うことも出来ますので、ご遠慮なくご相談ください。
キャンセルルール
ご発注後のキャンセルは出来ません。